Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.4)  ›  304

Palam artifices omnis, caelatores ac vascularios, convocari iubet, et ipse suos compluris habebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niels.929 am 28.04.2018
Er befahl, alle Handwerker, einschließlich Graveure und Metallarbeiter, öffentlich zu versammeln, obwohl er bereits mehrere eigene besaß.

von ronia.a am 10.09.2022
Öffentlich befiehlt er, alle Handwerker, Graveure und Gefäßmacher zu versammeln, und er selbst besaß deren viele.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
artifices
artifex: Künstler, kunstfertig, Künstlerin, artistic, actor
caelatores
caelator: Bildstecher, carver, worker in bas-relief
compluris
complus: einige, ziemlich viele, mehrere
convocari
convocare: zusammenrufen, einberufen, versammeln
et
et: und, auch, und auch
habebat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
Palam
pala: Spaten, Schaufel
palam: öffentlich, publicly
suos
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
vascularios
vascularius: Goldschmied, esp. in metal

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum