Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  324

Palam artifices omnis, caelatores ac vascularios, convocari iubet, et ipse suos compluris habebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niels.929 am 28.04.2018
Er befahl, alle Handwerker, einschließlich Graveure und Metallarbeiter, öffentlich zu versammeln, obwohl er bereits mehrere eigene besaß.

von ronia.a am 10.09.2022
Öffentlich befiehlt er, alle Handwerker, Graveure und Gefäßmacher zu versammeln, und er selbst besaß deren viele.

Analyse der Wortformen

Palam
pala: Spaten, Schaufel
palam: öffentlich, publicly
artifices
artifex: Künstler, kunstfertig, Künstlerin, artistic, actor
omnis
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
caelatores
caelator: Bildstecher, carver, worker in bas-relief
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
vascularios
vascularius: Goldschmied, esp. in metal
convocari
convocare: zusammenrufen, einberufen, versammeln
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
et
et: und, auch, und auch
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
suos
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
compluris
complus: einige, ziemlich viele, mehrere
habebat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum