Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.4) (5)  ›  223

Primo mirum omnibus videri diodorum reum, hominem quietissimum, ab omni non modo facinoris verum etiam minimi errati suspicione remotissimum; deinde esse perspicuum fieri omnia illa propter argentum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
argentum
argentum: Geld, Silber
arcere: abwehren, abhalten, hindern
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
diodorum
di: Gott
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
errati
errare: irren, umherschweifen
erratum: Fehler, Irrtum, EN: error, mistake (in thought/action)
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
facinoris
facinus: Tat, Handlung, Untat, Schandtat
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
hominem
homo: Mann, Mensch, Person
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
mirum
mirus: wunderbar, erstaunlich, sonderbar, außergewöhnlich, bemerkenswert
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
non
non: nicht, nein, keineswegs
diodorum
odor: Geruch, Duft
odorus: wohlriechend, EN: odorous, fragrant
omnibus
omne: alles
omnia
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnibus
omnis: alles, ganz, jeder
minimi
parvus: klein, gering
perspicuum
perspicuus: durchsichtig, deutlich, EN: transparent, clear
Primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
quietissimum
quietus: ruhig, geräuschlos, EN: at rest
remotissimum
remotus: entfernt, fern, EN: remote
removere: entfernen, wegschaffen, absetzen (von einem Amt)
reum
reus: Angeklagter, Sünder
remotissimum
simus: plattnasig
suspicione
suspicio: Verdacht, Argwohn
verum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
videri
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
Primo
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum