Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3)  ›  975

An quoniam hoc non audes dicere, illuc confugies, vecturae difficultate adductus ternos denarios dare maluisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emelie.f am 01.07.2019
Oder da du dich nicht getraust, dies zu sagen, wirst du Zuflucht in der Ausrede suchen, dass du aufgrund der Transportsschwierigkeit es vorgezogen hast, drei Denare zu geben?

Analyse der Wortformen

adductus
adducere: veranlassen, heranführen, hinführen
adductus: gerunzelt, zusammengezogen
An
an: etwa, ob, oder
audes
audere: wagen
confugies
confugere: flüchten
dare
dare: geben
denarios
denarius: je zehn enthaltend, der Denar
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
difficultate
difficultas: Schwierigkeit, Mangel, Eigensinn
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
illuc
illuc: dorthin, dahin
maluisse
malle: lieber wollen, vorziehen
non
non: nicht, nein, keineswegs
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
ternos
ternus: jeweils drei, drei auf einmal
tres: drei
vecturae
vectura: Transport, Beförderung, Fracht
vehere: transportieren, befördern, ziehen, tragen, fahren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum