Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3) (20)  ›  953

Anulo est aureo scriba donatus, et ad eam donationem contio est advocata.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
advocata
advocare: herbeirufen, berufen, einladen
advocata: EN: helper (female), supporter, counselor
Anulo
anulus: Reifen, Ring, Reif
aureo
aureus: Goldmünze (Wert von 25 Silberdenaren in Rom), golden, aus Gold bestehend, vergoldet
contio
contio: Versammlung, die Versammelten, Volksrede, EN: meeting/assembly, EN: sermon
donatus
donare: schenken, gewähren, anbieten
donationem
donatio: Schenkung, EN: donation, gift
donatus
donatus: EN: oblate, EN: gift, present
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
scriba
scriba: Sekretär, Schreiber, EN: scribe, clerk

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum