Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3) (19)  ›  923

Quid ego vetera repetam aut quid eorum scribarum mentionem faciam quos constat sanctissimos homines atque innocentissimos fuisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
constat
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
faciam
facere: tun, machen, handeln, herstellen
homines
homo: Mann, Mensch, Person
innocentissimos
innocens: unschädlich, harmlos, unschuldig
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mentionem
mentio: Erinnerung, Erwähnung, EN: mention, making mention
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
repetam
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
sanctissimos
sanctus: geheiligt, erhrwürdig, heilig
scribarum
scriba: Sekretär, Schreiber, EN: scribe, clerk
innocentissimos
simus: plattnasig
vetera
veter: alt, altgedient, erfahren
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum