Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3) (19)  ›  914

Haec omnia, iudices, non rerum certarum, sed furtorum improbissimorum sunt vocabula.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

certarum
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
furtorum
furtum: Diebstahl, Diebesbeute, EN: theft
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
improbissimorum
improbus: böse, schlecht, das rechte Maß überschreitend, unanständig
iudices
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
non
non: nicht, nein, keineswegs
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sed
sed: sondern, aber
improbissimorum
simus: plattnasig
vocabula
vocabulum: Benennung, EN: noun, common/concrete noun

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum