Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  1023

Ex omni pecunia quam aratoribus solvere debuisti certis nominibus deductiones fieri solebant, primum pro spectatione et collybo, deinde pro nescio quo cerario.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leonhard.f am 20.12.2016
Von dem gesamten Geld, das Sie den Aratoren hätten zahlen sollen, wurden üblicherweise unter bestimmten Bezeichnungen Abzüge gemacht, zunächst für Spektation und Kollyb, dann für ein mir unbekanntes Cerarium.

Analyse der Wortformen

aratoribus
arator: Bauer, Landmann, Pflüger, Pflug-
cerario
cerarium: Siegelgebühren, wax-money/('stamp tax')
cerarius: EN: of/concerned with (wax-covered) writing tablets
certis
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
collybo
collybus: Aufgeld, Geldwechsel, Devisengeschäft
debuisti
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
deductiones
deductio: das Abführen, Ansiedlung, Abzug, Abrechnung
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
et
et: und, auch, und auch
Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
nescio
nescire: nicht wissen
nescius: unwissend, nichtwissend, not knowing, ignorant
nominibus
nomen: Name, Familienname
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
pecunia
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
solebant
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
solvere
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
spectatione
spectatio: das Anschauen
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum