Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3) (16)  ›  759

Metello ut ex edicto suo iudicium daret in apronium, qvod per vim avt metvm abstvlisset, quam formulam octavianam et romae metellus habuerat et habebat in provincia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

octavianam
anus: alte Frau, Greisin; After
apronium
apronia: EN: black byrony (plant Tamus communis)
abstvlisset
auferre: wegtragen, wegnehmen, wegschaffen, wegbringen, ausräumen, herausbringen, rauben
avt
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
daret
dare: geben
edicto
edicere: offen heraussagen
edictum: Verordnung, Ausspruch, Bekanntmachung, Erlaß, EN: proclamation
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
formulam
formula: Regel, Form, Formel, EN: shape/outline, EN: formula, set form of words, EN: system (of teaching)
habuerat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iudicium
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
Metello
meta: Kegel, EN: cone, pyramid
metvm
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
octavianam
octavius: EN: Octavius
octo: acht, EN: eight
per
per: durch, hindurch, aus
provincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qvod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
romae
roma: Rom
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
metellus
tellus: Boden, Erdboden, Erde
vim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum