Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  851

Postremo illa quidem certe tibi praecisa defensio est, in qua tu semper omnia tua furta atque flagitia latere posse arbitratus es, magno te decumas vendidisse, plebi romanae consuluisse, annonae prospexisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mira.g am 27.05.2022
Am Ende ist dir definitiv diese Verteidigungslinie genommen worden, hinter der du immer dachtest, all deine Diebstähle und Skandale verbergen zu können - deine Behauptungen, die Zehnten zu einem guten Preis verkauft, die Interessen des römischen Volkes geschützt und die Getreideversorgung gut verwaltet zu haben.

von maxim.u am 26.03.2020
Schließlich ist dir jene Verteidigung wahrlich endgültig abgeschnitten worden, in der du stets glaubtest, all deine Diebstähle und Skandale verbergen zu können, dass du die Zehnten zu einem hohen Preis verkauft hast, dass du dich um das römische Volk gekümmert hast, dass du die Getreideversorgung beaufsichtigt hast.

Analyse der Wortformen

certe
certe: sicher, bestimmt, gewiss, doch sicherlich, ohne Zweifel
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
defensio
defensio: Verteidigung, Abwehr
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
postremo
postremo: zuletzt, schließlich
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremus: der hinterste
praecisa
praecidere: vorn abschneiden
praecisus: abschüssig, precipitous
qua
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qua: wo, wohin
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
tibi
tibi: dir
tu
tu: du

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum