Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  805

Indignum uni potius ex iniquis sumundi quam utrique ex aequis reiciundi fieri potestatem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von domenic.y am 20.05.2014
Es ist unwürdig, dass die Macht einem gegeben wird, aus den Ungerechten zu wählen, anstatt beiden, aus den Gerechten zu verwerfen.

von cristin.t am 18.11.2023
Es ist falsch, jemandem die Macht zu geben, ungerechte Optionen zu wählen, anstatt beiden Parteien zu erlauben, gerechte Optionen abzulehnen.

Analyse der Wortformen

aequis
aequum: Gleichheit, Bodenhöhe, Fläche, Ebene, flaches Feld, Meer, Meeresfläche
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
Indignum
indignus: unwürdig, unangemessen, undeserving, undeserved
iniquis
iniquus: ungleich, ungerecht, ungünstig, uneben, unbillig, unfair
potestatem
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reiciundi
reicere: zurückwerfen
sumundi
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
uni
unire: EN: unite, combine into one
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
utrique
que: und
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum