Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  805

Indignum uni potius ex iniquis sumundi quam utrique ex aequis reiciundi fieri potestatem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von domenic.y am 20.05.2014
Es ist unwürdig, dass die Macht einem gegeben wird, aus den Ungerechten zu wählen, anstatt beiden, aus den Gerechten zu verwerfen.

von cristin.t am 18.11.2023
Es ist falsch, jemandem die Macht zu geben, ungerechte Optionen zu wählen, anstatt beiden Parteien zu erlauben, gerechte Optionen abzulehnen.

Analyse der Wortformen

Indignum
indignus: unwürdig, unangemessen, undeserving, undeserved
uni
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
unire: EN: unite, combine into one
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
iniquis
iniquus: ungleich, ungerecht, ungünstig, uneben, unbillig, unfair
sumundi
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
utrique
que: und
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
aequis
aequum: Gleichheit, Bodenhöhe, Fläche, Ebene, flaches Feld, Meer, Meeresfläche
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
reiciundi
reicere: zurückwerfen
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
potestatem
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum