Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3) (14)  ›  696

Teneo, teneo, inquam, in mediis vectigalibus populi romani, in ipsis fructibus provinciae siciliae furem manifesto avertentem rem frumentariam omnem, pecuniam maximam, teneo, inquam, ita ut negare non possit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

avertentem
avertere: abwenden, abkehren, wegdrehen, abbringen
fructibus
fructus: Frucht, Ertrag, Nutzung, Gewinn, Lohn
frumentariam
frumentarius: den Proviant betreffend, das Getreide betreffend, den Proviant betreffend, EN: grain producing
furem
fur: Dieb, Räuber
furs: EN: thief, robber
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsis
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
maximam
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
manifesto
manifestare: EN: make visible/clearer/evident/plain
manifesto: offenbaren, EN: undeniably, red-handed, in the act
manifestus: offenbar, offenkundig, bei etwas ertappt
maximam
maximus: größter, ältester
mediis
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
negare
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
non
non: nicht, nein, keineswegs
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
possit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
romani
romanus: Römer, römisch
siciliae
sicilia: Sizilien, EN: Sicily
Teneo
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
vectigalibus
vectigal: indirekte Steuer, EN: tax, tribute, revenue
vectigalis: steuerpflichtig, zu den Staatseinkünften gehörig, EN: yielding taxes, subject to taxation
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum