Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  713

Vt aratores, qvi reliqvi erant, qvam plvrimvm sererent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karolina.911 am 27.07.2015
Damit die verbliebenen Landwirte so viel wie möglich säen könnten.

von hannah.g am 19.09.2021
Damit die übrigen Bauern so viel wie möglich anbauen konnten.

Analyse der Wortformen

Vt
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
aratores
arator: Bauer, Landmann, Pflüger, Pflug-
qvi
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
reliqvi
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
qvam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
plvrimvm
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
plurimum: das meiste
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
sererent
serere: säen, zusammenfügen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum