Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  442

Perditis enim iam et direptis aratorum bonis, haec decumanis merces dabatur ut aliquando ex eorum agris atque ex urbibus abirent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ellie.844 am 21.10.2023
Nachdem der Besitz der Bauern zerstört und geplündert worden war, wurde diese Zahlung an die Steuereintreiber geleistet, damit sie endlich ihre Höfe und Städte verlassen würden.

von lijas.936 am 12.08.2015
Da die Güter der Bauern bereits zerstört und geplündert waren, wurde den Zehnteinnnehmern diese Belohnung gegeben, damit sie irgendwann von ihren Feldern und aus den Städten abziehen würden.

Analyse der Wortformen

perditis
perdere: verderben, verlieren, zugrunde richten (27)
perditus: verdorben, verkommen, aufgegeben, verloren, Ruinierung, Zerstörung, Untergang, Verfall (3)
enim
enim: nämlich, denn (81)
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits (81)
ire: laufen, gehen, schreiten (1)
et
et: und, auch, und auch (81)
direptis
diripere: plündern (27)
aratorum
arator: Bauer, Landmann, Pflüger, Pflug- (81)
aratum: EN: plowed field (3)
arare: pflügen, kultivieren (3)
bonis
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau (27)
bonum: Vorteil, Gut (27)
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser (27)
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses (81)
decumanis
decumanus: zum Zehnten gehörig (27)
decumana: EN: female/wife of tax-farmer/who buys right to tithe (9)
merces
merces: Sold, Lohn, Waren, Güter, Honorar, Garbe, recompense, hire, salary, reward (81)
mergere: versenken, eintauchen (1)
merx: Ware (1)
dabatur
dare: geben (81)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu (81)
aliquando
aliquando: einst, irgendwann, einmal (81)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf (81)
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das (27)
agris
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz (81)
acra: EN: promontory/headland (1)
acrum: Kap, Landspitze (1)
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch (81)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf (81)
urbibus
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt (81)
abirent
abire: weggehen, fortgehen (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum