Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3) (7)  ›  339

Putatote apronio datum, si apronianum lucellum ac non praetoria praeda vobis videbitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
apronianum
apronia: EN: black byrony (plant Tamus communis)
datum
dare: geben
datum: Geschenk
datus: das Geben, EN: act of giving
lucellum
lucellum: kleiner Gewinn, EN: small or petty gain
non
non: nicht, nein, keineswegs
apronianum
num: etwa (nicht), denn, vielleicht, wohl, ob (etwa), wirklich? (in direkter Frage, verneinende Antwort erwartend)
praeda
praeda: Beute
praedare: rauben, plündern
praetoria
praetorium: Feldherrnzelt, EN: general's tent
praetorius: prätorisch, EN: praetorian, EN: ex-praetor
Putatote
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
si
si: wenn, ob, falls
videbitur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum