Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.3) (4)  ›  157

Statuit iste ut arator decumano quo vellet decu manus vadimonium promitteret, ut hic quoque apronio, cum ex leontino usque lilybaeum aliquem vadaretur, ex miseris aratoribus calumniandi quaestus accederet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accederet
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
arator
arare: pflügen, kultivieren
arator: Bauer, Landmann, Pflüger, Pflug-
calumniandi
calumniari: EN: accuse falsely
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
decumano
decumanus: zum Zehnten gehörig, EN: of the tenth (legion), EN: man of tenth legion
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
iste
iste: dieser (da)
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
miseris
miser: arm, unglücklich, elend, bejammernswert
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
promitteret
promittere: versprechen, geloben
quaestus
quaestus: Erwerb, Gewinn, Profit
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
Statuit
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
vadaretur
vadari: EN: accept sureties from (the other party) for his appearance in court
vadimonium
vadimonium: Versicherung, das erscheinen vor Gericht, EN: bail, security, surety
vellet
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
usque
usque: bis, in einem fort
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum