Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.2) (16)  ›  788

Decumani, hoc est principes et quasi senatores publicanorum, removendas de medio litteras censuerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

censuerunt
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
de
de: über, von ... herab, von
Decumani
decumanus: zum Zehnten gehörig, EN: of the tenth (legion), EN: man of tenth legion
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
litteras
littera: Buchstabe, Brief
medio
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
principes
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
publicanorum
publicanus: Generalpächter der Staatseinnahmen, EN: of public revenue, EN: contractor for public works, farmer of the Roman taxes
quasi
quasi: als wenn
removendas
removere: entfernen, wegschaffen, absetzen (von einem Amt)
senatores
senator: Senator

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum