Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.2) (9)  ›  447

Citat reum; non respondit; citat accusatorem; attendite, quaeso, iudices, quanto opere istius amentiae fortuna ipsa adversata sit, et simul videte qui stheni causam casus adiuverit: citatus accusator, m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accusator
accusare: anklagen, beschuldigen
accusatorem
accusator: Ankläger, Angeber, Denunziant, EN: accuser, prosecutor at trial
adiuverit
adiuvare: helfen, unterstützen, beitragen, mithelfen
adversata
adversare: EN: apply (the mind), direct (the attention)
amentiae
amentia: Wahnsinn, Irrsinn, Sinnlosigkeit, Verrücktheit
attendite
attendere: anspannen, hin spannen, acht geben, aufmerksam sein
casus
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
Citat
citare: herbeirufen, EN: urge on, encourage
citatus
citatus: beschleunigt, EN: quick, swift, EN: summons, citation (legal), EN: impulse
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
istius
iste: dieser (da)
iudices
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
non
non: nicht, nein, keineswegs
opere
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
quaeso
quaesere: fragen, fragen nach, bitten, erbitten
quanto
quanto: um wie viel
quantus: wie groß
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
respondit
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
reum
reus: Angeklagter, Sünder
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
videte
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum