Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.1)  ›  691

Hortensius pupillum iunium praetextatum venisse in vestrum conspectum et stetisse cum patruo testimonium dicente questus est, et me populariter agere atque invidiam commovere, quod puerum producerem, clamitavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Hortensius
hortensius: zum Garten gehörig
pupillum
pupilla: verwaistes Mädchen, die Pupille, ward, minor
pupillus: Waisenknabe, ward
iunium
junius: EN: June (month/mensis understood)
praetextatum
praetextatus: eine purpurverbrämte Toga tragend
venisse
venire: kommen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
vestrum
vester: euer, eure, eures
conspectum
conspectus: Anblick, sichtbar, Aussehen, open to view, (range of) sight
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen
et
et: und, auch, und auch
stetisse
stare: stehen, stillstehen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
patruo
patruus: Onkel, Oheim
testimonium
testimonium: Zeugnis, Beweis, Zeugnis vor Gericht
dicente
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
questus
queri: klagen, beklagen
questus: Klage, Klage
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
me
me: mich
populariter
populariter: EN: in everyday language
agere
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
acerus: ohne Wachs
acus: Nadel, Haarnadel
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
invidiam
invidia: Neid, Abneigung, Hass
commovere
commovere: wachrütteln, erregen, aufhetzen, aufwühlen, bewegen, veranlassen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
puerum
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
producerem
producere: vorführen, herausführen, hervorbringen, hinziehen, vorwärts führen
clamitavit
clamitare: laut schreien

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum