Iste, qui aliquanto plus cogitasset, male accipit verbis habonium, negat eum sibi illa decisione satis facere posse; ne multa, locaturum se esse confirmat.
von bruno.9949 am 27.08.2014
Dieser Mann, der die Sache sorgfältiger überdacht hatte, spricht scharf zu Habonius und sagt, dass er diese Vereinbarung nicht akzeptieren kann; kurz gesagt, erklärt er, dass er es selbst verpachten wird.
von aleyna831 am 10.04.2020
Derjenige, der etwas mehr nachgedacht hatte, nimmt Habonius' Worte übel auf, bestreitet, dass dieser ihn mit dieser Vereinbarung zufriedenstellen kann; kurz gesagt, er bekräftigt, dass er selbst die Vermietung vornehmen wird.