Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.1) (8)  ›  368

Hi sunt homines quos nuper senatus in hostium numero habendos censuit: hoc illi navigio ad omnis populi romani hostis usque ab dianio ad sinopam navigaverunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
censuit
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
dianio
dianium: EN: temple/place sacred to Diana (virgin goddess of light/moon/hunt)
dianius: EN: of Diana (virgin goddess of light/moon/hunt)
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
habendos
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
Hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
homines
homo: Mann, Mensch, Person
hostium
hostia: Opfertier
hostis
hostire: vergelten, vergelten
hostium
hostis: Feind, Landesfeind
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
navigaverunt
navigare: segeln, steuern, fahren
navigio
navigium: Schiff, Floß, Wasserfahrzeug, EN: vessel, ship
numero
numerare: zählen
numero: an der Zahl
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
nuper
nuper: neulich, vor kurzem, kürzlich
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
romani
romanus: Römer, römisch
senatus
senatus: Senat
usque
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum