Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  358

Milites remigesque miletum myndo pedibus reverti iubet: ipse myoparonem pulcherrimum de decem milesiorum navibus electum l· magio et l· fannio, qui myndi habitabant, vendidit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
remigesque
que: und
remex: Ruderer, Ruderknecht, rower
remigare: rudern, rudern
miletum
mi: EN: my, mine
letum: Tod
pedibus
pes: Fuß, Schritt
reverti
revertere: umkehren, zurückkommen
reverti: zurückkehren, zurückgehen, umkehren, sich umdrehen
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
myoparonem
myoparo: leichtes Kaperschiff
pulcherrimum
pulcher: schön, hübsch
de
de: über, von ... herab, von
decem
decem: zehn
navibus
navis: Schiff
electum
electum: ausgewählt, ausgewählt, choice bits
electus: auserlesen, ausgewählt, select, picked
eligere: auswählen, wählen
l
L: 50, fünfzig
et
et: und, auch, und auch
l
L: 50, fünfzig
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
habitabant
habitare: wohnen, bewohnen
vendidit
vendere: verkaufen, absetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum