Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (I)  ›  168

Nulla in iudiciis severitas, nulla religio, nulla denique iam existimantur esse iudicia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kaan.936 am 29.06.2024
Keine Strenge in den Gerichten, keine Pflichterfüllung, ja nicht einmal werden Urteile mehr als solche angesehen.

von joana942 am 28.03.2015
Es gibt keine Strenge mehr in den Gerichtshöfen, kein Pflichtbewusstsein, und die Menschen betrachten sie nicht einmal mehr als echte Gerichte.

Analyse der Wortformen

denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
existimantur
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iudiciis
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
Nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
religio
religio: Religion, Gottesfurcht, Glaube, Bedenken, Religiosität, Götterverehrung, Bedenklichkeit
severitas
severitas: Strenge, severity

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum