Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Catilinam (IV)  ›  035

Vincula vero, et ea sempiterna, certe ad singularem poenam nefarii sceleris inventa sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dana.954 am 22.05.2020
Lebenslange Haft wurde sicherlich als eine einzigartige Strafe für abscheuliche Verbrechen geschaffen.

von alexandra.e am 10.08.2023
Ketten wahrlich, und diese ewigen, wurden gewiss zur einzigartigen Strafe eines verwerflichen Verbrechens erfunden.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
certe
certe: sicher, bestimmt, gewiss, doch sicherlich, ohne Zweifel
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
ea
eare: gehen, marschieren
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inventa
invenire: erfinden, entdecken, finden
inventum: Erfindung
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nefarii
nefarium: Verbrechen
nefarius: frevelhaft, verrucht, gottlos, evil, offending moral law
poenam
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
sceleris
scelus: Frevel, Verbrechen
sempiterna
sempiternus: ewig, immerwährend
singularem
singularis: einzigartig, einzeln
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
Vincula
vinculum: Band, Fessel

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum