Quodsi catilina in urbe ad hanc diem remansisset, quamquam, quoad fuit, omnibus eius consiliis occurri atque obstiti, tamen, ut levissime dicam, dimicandum nobis cum illo fuisset, neque nos umquam, cum ille in urbe hostis esset, tantis periculis rem publicam tanta pace, tanto otio, tanto silentio liberassemus.
von jule.835 am 03.10.2022
Wenn Catilina aber bis zu diesem Tag in der Stadt geblieben wäre, obwohl ich, solange er anwesend war, allen seinen Plänen entgegengetreten und widerstanden habe, hätten wir dennoch, um es mildest zu sagen, mit ihm kämpfen müssen, und wir hätten die Republik niemals, solange dieser Feind in der Stadt war, von so großen Gefahren mit so großem Frieden, so großer Ruhe, so großem Schweigen befreit.
von maurice.846 am 12.02.2018
Wenn Catilina bis heute in Rom geblieben wäre, hätte ich, obwohl ich allen seinen Plänen entgegengetreten und sie vereitelt habe, dennoch mindestens gegen ihn kämpfen müssen. Und wir hätten unser Land niemals so friedlich, mühelos und still von solch ernsten Gefahren befreien können, solange dieser Feind noch in der Stadt war.