Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Catilinam (I) (2)  ›  073

Nuper cum morte superioris uxoris novis nuptiis domum vacuefecisses, nonne etiam alio incredibili scelere hoc scelus cumulasti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alio
alio: anderswohin, andernfalls, zu anderen Leuten, überhaupt, ohnehin, EN: elsewhere, another direction
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cumulasti
cumulare: anhäufen
domum
domus: Haus, Palast, Gebäude
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
incredibili
incredibilis: unglaublich
morte
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
mors: Tod
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
nonne
nonne: hoffentlich, etwa nicht, denn nicht, nicht wahr, nicht
novis
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
Nuper
nuper: neulich, vor kurzem, kürzlich
nuptiis
nuptia: Hochzeit, Heirat
scelere
scelus: Frevel, Verbrechen
superioris
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
vacuefecisses
vacuefacere: leer machen
uxoris
uxor: Ehefrau, Gattin

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum