Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Catilinam (I)  ›  077

Nuper cum morte superioris uxoris novis nuptiis domum vacuefecisses, nonne etiam alio incredibili scelere hoc scelus cumulasti?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Levi am 10.02.2016
Nachdem du nach dem Tod deiner früheren Frau dein Haus für eine neue Ehe geräumt hast, hast du nicht noch ein weiteres unglaubliches Verbrechen zu diesem hinzugefügt?

von valentin.w am 20.08.2021
Kürzlich, nachdem du durch den Tod deiner früheren Ehefrau das Haus durch eine neue Ehe leer gemacht hattest, häuftest du nicht noch zu diesem Verbrechen ein weiteres unglaubliches Verbrechen?

Analyse der Wortformen

Nuper
nuper: neulich, vor kurzem, kürzlich
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
morte
mors: Tod
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
superioris
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
uxoris
uxor: Ehefrau, Gattin
novis
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
nuptiis
nuptia: Hochzeit, Heirat
domum
domus: Haus, Palast, Gebäude
vacuefecisses
vacuefacere: leer machen
nonne
nonne: hoffentlich, etwa nicht, denn nicht, nicht wahr, nicht
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
alio
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
alio: anderswohin, andernfalls, zu anderen Leuten, überhaupt, ohnehin, another direction
incredibili
incredibilis: unglaublich
scelere
scelus: Frevel, Verbrechen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
scelus
scelus: Frevel, Verbrechen
cumulasti
cumulare: anhäufen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum