Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (VI)  ›  052

Haec ego admirans referebam tamen oculos ad terram identidem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milana931 am 30.06.2013
Obwohl ich all dies bewunderte, blickte ich immer wieder auf den Boden.

von luca8825 am 23.11.2014
Diese Dinge betrachtend, wandte ich meine Augen immer wieder zur Erde.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
admirans
admirari: bewundern
ego
ego: ich
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
identidem
identidem: immer wieder
oculos
oculus: Auge
referebam
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
terram
terra: Land, Erde

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum