Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (IV)  ›  004

Ita sunt alte repetita quasi fundamenta quaedam verecundiae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fynn.s am 30.08.2016
Dies sind wie tief verwurzelte Grundlagen der Bescheidenheit.

von ole.f am 19.07.2024
So sind tief zurückverfolgt, gleichsam als wären es gewisse Fundamente der Bescheidenheit.

Analyse der Wortformen

alte
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alte: hoch, erhaben, von oben
altus: hoch, tief, erhaben
fundamenta
fundamentum: Fundament, Grundlage
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
quaedam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quasi
quasi: als wenn
repetita
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
repetitus: EN: repeated
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
verecundiae
verecundia: Zurückhaltung, Anstandsgefühl

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum