Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (III) (8)  ›  395

Nam cum sint numeri plures, iambum et trochaeum frequentem segregat ab oratore aristoteles, catule, vester, qui natura tamen incurrunt ipsi in orationem sermonemque nostrum; sed sunt insignes percussiones eorum numerorum et minuti pedes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
catule
catulus: junger Hund, Hündchen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
frequentem
frequens: häufig, zahlreich, dicht gedrängt
frequentare: zahlreich besuchen
iambum
iambus: Jambus, EN: iambus, metrical foot (one short-one long)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incurrunt
incurrere: auf jemanden stoßen
insignes
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
minuti
minuere: verringern, vermindern, herabsetzen
minutus: zerstückelt, klein, unbedeutend
Nam
nam: nämlich, denn
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
nostrum
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
numeri
numerius: EN: Numerius (Roman praenomen)
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
orationem
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
oratore
orator: Redner, Sprecher
pedes
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
percussiones
percussio: Erschütterung, Erschütterung, EN: beat (music)
pedes
pes: Fuß, Schritt
plures
plus: mehr
sermonemque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
segregat
segregare: von der Herde absondern
sed
sed: sondern, aber
sermonemque
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
trochaeum
trochaeus: Trochäus, EN: trochee/choree, metrical foot consisting of a long and a short syllable (_U)
vester
vester: euer, eure, eures

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum