Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (III)  ›  173

Nam neque sine forensibus nervis satis vehemens et gravis nec sine varietate doctrinae satis politus et sapiens esse orator potest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yanick.m am 18.06.2021
Denn weder ohne forensische Kraft kann ein Redner hinreichend kraftvoll und ernst sein, noch ohne Vielfalt des Wissens hinreichend gebildet und weise.

von evelynn.965 am 10.08.2013
Ein Redner kann weder wirklich machtvoll und autoritativ sein ohne Gerichtserfabrung, noch ohne umfassende Bildung wirklich kultiviert und weise.

Analyse der Wortformen

gravis
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
doctrinae
doctrina: Gelehrsamkeit, Belehrung, Unterweisung, wissenschaftliche Bildung
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
forensibus
forensis: zum Markte gehörig, öffentlich
Nam
nam: nämlich, denn
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
nervis
nerva: EN: Nerva
nervus: Muskel, Sehne, Macht, Stärke, Kraft, Saite, Nerv
orator
orare: beten, bitten um, reden
orator: Redner, Sprecher
politus
polire: glätten, schleifen
politus: geglättet, polished
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
sapiens
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
varietate
varietas: Buntheit, difference
vehemens
vehemens: vehement, heftig, energisch, nachdrücklich, inständig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum