Tum catulus etsi, inquit antoni, minime impediendus est interpellatione iste cursus orationis tuae, patiere tamen mihique ignosces; non enim possum quin exclamem, ut ait ille in trinummo: ita vim oratoris cum exprimere subtiliter visus es, tum laudare copiosissime; quod quidem eloquentem vel optime facere oportet, ut eloquentiam laudet; debet enim ad eam laudandam ipsam illam adhibere, quam laudat.
von mohamad.9965 am 01.11.2022
Dann unterbrach Catulus: Auch wenn ich den Fluss deiner Rede nicht unterbrechen sollte, Antonius, bitte sei nachsichtig und vergib mir. Ich kann einfach nicht anders, als auszurufen, wie jene Figur in den Drei Münzen sagt: Du hast es geschafft, sowohl das Wesen dessen, was einen Redner mächtig macht, präzise zu erfassen als auch es überaus gründlich zu loben. Und genau das sollte ein geschickter Sprecher am besten können - die Kunst des guten Redens zu preisen. Schließlich muss man, um Beredsamkeit angemessen zu loben, eben jene Beredsamkeit verwenden, die man lobt.