Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (II) (12)  ›  553

Aut eiusdem responsio illa si tu et adversus et aversus impudicus es.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
aversus
averrere: wegfegen
aversus: abgewandt, feindlich, EN: turned/facing away, w/back turned
avertere: abwenden, abkehren, wegdrehen, abbringen
Aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
eiusdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
es
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
eiusdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
impudicus
impudicus: unzüchtig, EN: shameless
eiusdem
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum