Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  471

Haec igitur sit prima partitio, quod facete dicatur, id alias in re habere, alias in verbo facetias; maxime autem homines delectari, si quando risus coniuncte re verboque moveatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von constantin.9877 am 20.02.2017
Lassen Sie uns diese erste Klassifikation festhalten: Geistvolle Bemerkungen können entweder durch ihren Inhalt oder durch Wortspiele lustig sein. Menschen finden es besonders unterhaltsam, wenn Inhalt und Worte zusammenwirken, um Lachen zu erzeugen.

von muhamed.947 am 07.07.2020
Daher sei dies die erste Unterscheidung: Was witzig gesagt wird, hat in manchen Fällen seinen Humor im Gegenstand selbst, in anderen Fällen im Wort; aber Menschen werden besonders erfreut, wenn Lachen gemeinsam durch Gegenstand und Wort hervorgerufen wird.

Analyse der Wortformen

alias
alias: ein andermal, sonst, zu anderer Zeit
alias: ein andermal, sonst, zu anderer Zeit
alius: der eine, ein anderer
alius: der eine, ein anderer
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
coniuncte
coniuncte: verbunden, aneinander, verbunden, at same time
coniungere: vereinigen, verbinden
coniunctus: verbunden
delectari
delectare: erfreuen, Spaß machen, gefallen, ergötzen, interessieren
dicatur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicare: segnen, weihen, widmen
facete
facetus: fein, freundlich, humorous
facetias
facetia: Scherz, joke
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
homines
homo: Mann, Mensch, Person
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
igitur
igitur: daher, also, folglich
icere: treffen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
maxime
maxime: am meisten, besonders, höchst
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
moveatur
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
partitio
partitio: Teilung, Einteilung, Abteilung, share
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quando
quando: wann, zu welcher zeit, einmal (nach si/nisi/num)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
risus
risus: Lachen, Lächeln
ridere: lachen, auslachen, verhöhnen
si
si: wenn, ob, falls
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
verbo
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
verboque
que: und
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum