Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (II) (11)  ›  521

Risum quaesivit, qui est mea sententia vel tenuissimus ingeni fructus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fructus
fructus: Frucht, Ertrag, Nutzung, Gewinn, Lohn
frui: genießen, Freude haben an
ingeni
ingenere: erzeugen, hervorrufen
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
mea
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
quaesivit
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
Risum
ridere: lachen, auslachen, verhöhnen
risus: Lachen, Lächeln, EN: laughter
sententia
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
sententiare: EN: decree
tenuissimus
tenuis: dünn, schmal, zart, fein
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum