Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  384

Vbi sunt hi fundi, brute, quos tibi pater publicis commentariis consignatos reliquit?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von conradt.d am 05.10.2019
Wo sind diese Grundstücke, Brutus, die dein Vater in den öffentlichen Aufzeichnungen hinterlassen hat?

von chiara.917 am 06.08.2018
Wo sind diese Ländereien, Brutus, die dein Vater in öffentlichen Registern verzeichnet hinterlassen hat?

Analyse der Wortformen

brute
brutes: EN: bride
brutus: schwerfällig, stumpfsinnig, unwieldy, inert;
commentariis
commentarium: Bericht, Notizbuch, Chronik, private/historical journal
commentarius: Enfwurf, private/historical journal
consignatos
consignare: aufzeichnen, versiegeln, aufzeichnen
fundi
fundere: ausgießen, gießen, gebären, zerstreuen
fundus: Grundstück, Boden, Grund, Pokal, der Boden, Blindsack, Grund und Boden
hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
pater
pater: Vater
publicis
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reliquit
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tibi
tibi: dir
Vbi
ubi: sobald, wo, als, da

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum