Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (I)  ›  295

Marius gratidianus aedis oratae vendidisset neque servire quandam earum aedium partem in mancipi lege dixisset, defendebamus, quicquid fuisset incommodi in mancipio, id si venditor scisset neque declarasset, praestare debere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ben.826 am 28.06.2016
Marius Gratidianus hatte Orata ein Haus verkauft und in den Verkaufsbedingungen nicht erklärt, dass ein bestimmter Teil dieses Hauses einer Dienstbarkeit unterlag. Wir verteidigten die Position, dass der Verkäufer, wenn er von jeglichen Unannehmlichkeiten wusste und sie nicht offengelegt hatte, diese ausgleichen müsse.

von jannik.854 am 29.06.2019
Als Marius Gratidianus ein Haus an Orata verkaufte, ohne in der Verkaufsurkunde offenzulegen, dass ein Teil der Immobilie einer Dienstbarkeit unterlag, argumentierten wir, dass der Verkäufer für jegliche Nachteile im Verkauf haftbar sein sollte, wenn er davon wusste, aber dies nicht offengelegt hatte.

Analyse der Wortformen

aedis
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
aedis: Tempel, Wohnhaus, der Tempel, shrine
aedus: EN: kid, young goat
debere
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
declarasset
declarare: verkünden
defendebamus
defendere: verteidigen, abwehren, schützen
dixisset
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
fuisset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
id
id: das
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incommodi
incommodum: Nachteil, Unannehmlichkeit, Unbequemlichkeit
incommodus: unbequem
earum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
lege
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
mancipi
manceps: Aufkäufer, agent
mancipium: Sklave, Eigenzumserwerb
Marius
marius: Marius
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
oratae
orare: beten, bitten um, reden
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
praestare
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
quicquid
quicquid: alles was
scisset
scire: wissen, verstehen, kennen
sciscere: erkunden, erforschen, erfragen
servire
servire: dienen
si
si: wenn, ob, falls
vendidisset
vendere: verkaufen, absetzen
venditor
venditare: EN: offer for sale
venditor: Verkäufer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum