Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (III) (6)  ›  283

Periclitemur, si placet, et in iis quidem exemplis, in quibus peccari volgus hominum fortasse non putet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, und auch
exemplis
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
fortasse
fortasse: vielleicht, irgendwie, möglicherweise
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
non
non: nicht, nein, keineswegs
peccari
peccare: sündigen, einen Fehler machen, sich einen Fehltritt leisten
Periclitemur
periclitari: Gefahr laufen, EN: try, prove, test, make a trial of, put to the test/in peril
placet
placare: versöhnen, beruhigen, besänftigen, glätten
placere: gefallen, belieben, zusagen
putet
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putere: stinken, übel riechen
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
si
si: wenn, ob, falls
volgus
volgus: Volk, Menge

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum