Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (II)  ›  363

Armis et castris temptata res est ab omni genere hominum et ordine; quibus ita restiti, ut hoc totum malum de re publica tolleretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von arian.r am 10.11.2022
Die Angelegenheit wurde von allen Ständen und Gesellschaftsschichten mit Waffen und Lagern versucht; dem habe ich derart widerstanden, dass dieses ganze Übel aus der Republik entfernt werden könnte.

von willy.9894 am 24.01.2024
Die Situation wurde von Menschen aller Klassen und Ränge mit militärischer Gewalt herausgefordert; aber ich blieb standhaft gegen sie und stellte sicher, dass diese gesamte Bedrohung für den Staat beseitigt wurde.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
castris
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castra: Lager, Kaserne
de
de: über, von ... herab, von
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
genere
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
ita
ita: so, dadurch, demnach
ire: laufen, gehen, schreiten
malum
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
omni
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
ordine
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
publica
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
restiti
resistere: sich widersetzen, widerstehen, Widerstand leisten
restare: übrigbleiben, Widerstand leisten
temptata
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern
tolleretur
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
totum
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum