Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (II)  ›  173

Qui igitur adipisci veram gloriam volet, iustitiae fungatur officiis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milena.d am 12.05.2020
Wer wahre Ehre erlangen will, der sollte seinen Pflichten gegenüber der Gerechtigkeit nachkommen.

von aleksandra.d am 05.08.2019
Wer also wahre Ehre erlangen will, der erfülle die Pflichten der Gerechtigkeit.

Analyse der Wortformen

adipisci
adipisci: erreichen, erlangen
fungatur
fungi: verrichten (mit Ablativ), verwalten (mit Ablativ), ausüben
gloriam
gloria: Ehre, Ruhm
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
iustitiae
iustitia: Gerechtigkeit
officiis
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
veram
verus: wahr, echt, wirklich
volet
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volare: fliegen, eilen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum