Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (II)  ›  172

Tam diu laudabitur, dum memoria rerum romanarum manebit, at eius filii nec vivi probabantur bonis et mortui numerum optinent iure caesorum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nelly.934 am 16.08.2018
Er wird weiterhin gelobt werden, solange die römische Geschichte in Erinnerung bleibt, aber seine Söhne wurden von anständigen Menschen zu Lebzeiten missbilligt und im Tod wreden sie einfach unter denen gezählt, die den Tod verdient hatten.

von bennett.918 am 19.08.2018
Er wird so lange gelobt werden, solange die Erinnerung an römische Angelegenheiten bestehen bleibt, doch seine Söhne wurden weder zu Lebzeiten von guten Männern gebilligt und noch im Tod zählen sie zu Recht zu den Erschlagenen.

Analyse der Wortformen

at
at: aber, dagegen, andererseits
bonis
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
caesorum
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caesor: EN: hewer, one who hews
gaesum: Wurfspieß
diu
diu: lange, lange Zeit
DIV: 504, fünfhundertvier
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
filii
filius: Kind, Sohn, Junge
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
laudabitur
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
manebit
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
memoria
memor: sich erinnernd, in Erinnerung (an), denkend (an), im Bewusstsein
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
mortui
mori: sterben
mortuus: tot, gestorben, verstorben
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
numerum
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
optinent
optinere: festhalten
probabantur
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
romanarum
romanus: Römer, römisch
tam
tam: so, so sehr
vivi
vivere: leben, lebendig sein
vivus: lebendig, lebend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum