Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (II)  ›  016

Nam sive oblectatio quaeritur animi requiesque curarum, quae conferri cum eorum studiis potest, qui semper aliquid anquirunt, quod spectet et valeat ad bene beateque vivendum?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lisa.864 am 02.01.2024
Denn sei es, dass man Geisteserquickung und Ruhe von Sorgen sucht, welche mit den Bestrebungen derjenigen verglichen werden kann, die stets etwas suchen, das auf ein gutes und glückliches Leben abzielt und dazu beiträgt?

von lasse.s am 03.10.2014
Denn wenn wir nach geistiger Freude und Befreiung von Sorgen suchen, was kann sich mit den Bestrebungen derjenigen vergleichen, die stets nach etwas suchen, das auf ein gutes und glückliches Leben abzielt und dabei hilft?

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aliquid
aliquid: etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
anquirunt
anquirere: EN: seek, search diligently after, inquire into, examine judicially
beateque
beare: begeistern, erfreuen, glücklich machen, segnen
equus: Pferd, Gespann
bene
bene: gut, wohl, günstig
conferri
conferre: zusammentragen, vergleichen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
curarum
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
Nam
nam: nämlich, denn
oblectatio
oblectatio: Ergötzung, Ergötzung
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quaeritur
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
requiesque
que: und
requies: Ruhe, respite
semper
semper: immer, stets
sive
sive: oder wenn ...
spectet
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
studiis
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
valeat
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben
vivendum
vivere: leben, lebendig sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum