Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (II)  ›  016

Nam sive oblectatio quaeritur animi requiesque curarum, quae conferri cum eorum studiis potest, qui semper aliquid anquirunt, quod spectet et valeat ad bene beateque vivendum?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lasse.s am 03.10.2014
Denn wenn wir nach geistiger Freude und Befreiung von Sorgen suchen, was kann sich mit den Bestrebungen derjenigen vergleichen, die stets nach etwas suchen, das auf ein gutes und glückliches Leben abzielt und dabei hilft?

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
sive
sive: oder wenn ...
oblectatio
oblectatio: Ergötzung, Ergötzung
quaeritur
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
requiesque
que: und
requies: Ruhe, respite
curarum
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
conferri
conferre: zusammentragen, vergleichen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
studiis
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
semper
semper: immer, stets
aliquid
aliquid: etwas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
anquirunt
anquirere: EN: seek, search diligently after, inquire into, examine judicially
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
spectet
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
et
et: und, auch, und auch
valeat
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
bene
bene: gut, wohl, günstig
beateque
beare: begeistern, erfreuen, glücklich machen, segnen
equus: Pferd, Gespann
vivendum
vivere: leben, lebendig sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum