Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (I)  ›  088

Nam quidquid eiusmodi est, in quo non possint plures excellere, in eo fit plerumque tanta contentio, ut difficillimum sit servare sanctam societatem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von helene.927 am 29.11.2018
Wenn nur wenige Menschen in etwas herausragen können, entsteht meist ein so intensiver Wettbewerb, dass es sehr schwierig wird, freundschaftliche Beziehungen aufrechtzuerhalten.

von mads969 am 22.06.2022
Denn bei allem, was was derart beschaffen ist, in dem nicht viele hervorragen können, entsteht gewöhnlich eine so große Auseinandersetzung, dass es äußerst schwierig ist, eine heilige Gemeinschaft zu bewahren.

Analyse der Wortformen

nam
nam: nämlich, denn (81)
quidquid
quidquid: je mehr, was auch immer, alles was (27)
eiusmodi
eiusmodi: derartig, so beschaffen (81)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (27)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo) (3)
non
non: nicht, nein, keineswegs (81)
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats (1)
possint
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen (81)
plures
plus: mehr (27)
excellere
excellere: hervorragen (81)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
eo
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das (27)
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe (27)
ire: laufen, gehen, schreiten (1)
eo: dahin, dorthin, desto (1)
eare: gehen, marschieren (1)
fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen (81)
plerumque
plerumque: meist, meistens, der größte Teil, meistenteils, commonly (81)
tanta
tantus: so groß, so viel, nur (tantum) (27)
contentio
contentio: Vergleich, Wettstreit, Anstrengung, Spannung (81)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu (81)
difficillimum
difficilis: schwer, schwierig, unzugänglich (81)
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
servare
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten (81)
sanctam
sanctus: geheiligt, erhrwürdig, heilig (81)
sancire: heiligen (3)
societatem
societas: Gemeinsamkeit, Teilnahme, Bündnis, Beteiligung, Gemeinschaft, Bund (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum