Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (I) (8)  ›  391

Suppeditant autem et campus noster et studia venandi honesta exempla ludendi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
campus
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
et
et: und, auch, und auch
exempla
exemplare: EN: model, pattern, example, original, ideal, EN: adduce/serve as example/model/pattern
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
honesta
honestare: ehren (mit)
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
ludendi
ludere: spielen, scherzen, Spaß haben
noster
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
studia
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
Suppeditant
suppeditare: EN: be/make available when/as required, supply with/needs (of)
venandi
venari: jagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum