Quocirca nemo, qui fortitudinis gloriam consecutus est insidiis et malitia, laudem est adeptus: nihil enim honestum esse potest, quod iustitia vacat.
von michael828 am 02.05.2023
Daher hat niemand, der Ruhm der Tapferkeit durch Hinterlist und Bosheit erlangt hat, Lob erworben: Denn nichts Ehrenhaftes kann existieren, dem die Gerechtigkeit fehlt.
von phillip.u am 12.10.2020
Daher verdient niemand, der sich durch Verrat und böse Taten einen Ruf der Tapferkeit erwirbt, irgendein Lob, denn nichts kann wirklich ehrenhaft sein, dem die Gerechtigkeit fehlt.