Ex quo sunt illa communia: non prohibere aqua profluente, pati ab igne ignem capere, si qui velit, consilium fidele deliberanti dare, quae sunt iis utilia, qui accipiunt, danti non molesta.
von joris.867 am 31.10.2020
Von diesen sind jene gemeinsamen Dinge: das fließende Wasser nicht zu hindern, es zu erlauben, dass Feuer vom Feuer genommen werde, wenn wenn jemand es wünsche, treuen Rat dem Beratenden zu geben, welche Dinge nützlich sind für jene, die sie empfangen, und nicht beschwerlich für den Gebenden.
von jannis956 am 24.06.2024
Dies sind die üblichen Höflichkeiten, die daraus folgen: anderen das fließende Wasser zu überlassen, sie ihr Feuer von deinem Feuer entzünden zu lassen und aufrichtigen Rat zu geben, wenn jemand danach fragt - Dinge, die denen helfen, die sie empfangen, und denen, die sie geben, keine Mühe bereiten.