Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (III)  ›  250

Sequitur illud intecessor rei malae salutaris civis esto.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von magdalena.m am 25.04.2023
Möge derjenige, der in einer schlechten Sache vermittelt, ein nützlicher Bürger sein.

von john.c am 26.02.2024
Wer einschreitet, um Schlimmes zu verhindern, sollte als wertvoller Bürger anerkannt werden.

Analyse der Wortformen

civis
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
esto
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
malae
mala: Kinnbacken, Wange
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
salutaris
salutare: begrüßen, grüßen
salutaris: heilsam, health-giving, wholesome, beneficial
Sequitur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum