Quodsi is casus fuisset rerum quas pro salute rei publicae gessimus, ut non omnibus gratus esset, et si nos multitudinis furentis inflammata invidia pepulisset, tribuniciaque vis in me populum, sicut gracchus in laenatem, saturninus in metellum incitasset, ferremus o quinte frater, consolarenturque nos non tam philosophi qui athenis fuerunt qui hoc facere debebant, quam clarissimi vin qui illa urbe pulsi carere ingrata civitate quam manere in proba maluerunt.
von livia.915 am 21.11.2013
Wenn aber das Ergebnis unserer Handlungen zum Wohle der Republik gewesen wäre, dass sie nicht allen gefallen hätte, und wenn uns die entflammte Wut der tobenden Menge vertrieben hätte, und wenn die tribunizische Macht das Volk gegen mich aufgehetzt hätte, so wie Gracchus gegen Laenas, Saturninus gegen Metellus, wir würden es ertragen, o Bruder Quintus, und wir würden uns nicht so sehr durch die Philosophen in Athen trösten, die dies hätten tun sollen, sondern durch die hervorragendsten Männer, die, aus jener Stadt vertrieben, es vorzogen, ohne ihren undankbaren Staat zu sein, als in einem unehrenhaften zu verbleiben.